-
1 берёзовая кора
1) General subject: birchbark2) Perfume: birch bark -
2 берёзовая кора
adjgener. Birkenrinde -
3 берёзовая кора
• březová kůra -
4 килейсуд
берёзовая кора -
5 birch bark
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > birch bark
-
6 пхъафэ
-
7 Birkenrinde
берёста, берёзовая кора́ -
8 куэ
Г. ку́ги1. берёза. Изи куэ берёзка, маленькая берёза; нарашта куэ стройная берёза; шӱдӧ ияш куэ столетняя берёза; куэм шындаш посадить берёзу; куэм руаш рубить берёзу.□ Кӧ ок йӧрате ош куэм? В. Горохов. Кто не любит белую берёзу? Куэ-шамыч шогат Ош кугу сортала. В. Колумб. Берёзы стоят, словно большие белые свечи.2. в поз. опр. берёзовый; относящийся к берёзе, сделанный из берёзы. Куэ воштыр берёзовая ветка; куэ йолва серёжки берёзы; куэ выньык берёзовый веник; куэ комыля берёзовое полено; куэ кумыж берёзовая кора, береста; куэ лышташ берёзовый лист; куэ мугыльо берёзовый гриб, чага; куэ пу берёзовые дрова; куэ сорым берёзовая плаха; куэ тӱҥкомель берёзы; куэ укш берёзовый сук; куэ чыра берёзовая лучина; куэ ӱш берёзовая колотушка.□ Куэ вуйыш шырчык толын, эр годсек мура. С. Вишневский. Прилетел скворец и с утра поёт на верхушке берёзы. Йорга, йорга маныда – Мый дечем йорга куэ парча. Муро. Меня вы называете кокетливой – игривее меня верхушка берёзы.◊ Куэ пучымыш берёзовая каша, наказание розгами. (Андрий:) Тудо лучко ий ончыч Караси дене тарзылан илен: кече еда куэ пучымышым кочкын. Г. Ефруш. (Андрий:) Пятнадцать лет тому назад он жил у Караси в батраках – каждый день ел берёзовую кашу. -
9 куэ
куэГ.: куги1. берёзаИзи куэ берёзка, маленькая берёза;
нарашта куэ стройная берёза;
шӱдӧ ияш куэ столетняя берёза;
куэм шындаш посадить берёзу;
куэм руаш рубить берёзу.
Кӧ ок йӧрате ош куэм? В. Горохов. Кто не любит белую берёзу?
Куэ-шамыч шогат Ош кугу сортала. В. Колумб. Берёзы стоят, словно большие белые свечи.
2. в поз. опр. берёзовый; относящийся к берёзе, сделанный из берёзыКуэ воштыр берёзовая ветка;
куэ йолва серёжки берёзы;
куэ выньык берёзовый веник;
куэ комыля берёзовое полено;
куэ кумыж берёзовая кора, береста;
куэ лышташ берёзовый лист;
куэ мугыльо берёзовый гриб, чага;
куэ пу берёзовыедрова;
куэ сорым берёзовая плаха;
куэ тӱҥ комель берёзы;
куэ укш берёзовый сук;
куэ чыра берёзовая лучина;
куэ ӱш берёзовая колотушка.
Куэ вуйыш шырчык толын, эр годсек мура. С. Вишневский. Прилетел скворец и с утра поёт на верхушке берёзы.
Йорга, йорга маныда – мый дечем йорга куэ парча. Муро. Меня вы называете кокетливой – игривее меня верхушка берёзы.
Идиоматические выражения:
-
10 écorce
f1. (arbre) кора́;l'écorce de tilleul — кора́ ли́пы; лы́ко (partie intérieure); ● il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce ≈ — не сле́дует станови́ться ме́жду му́жем и жено́йl'écorce de bouleau — кора́ берёзы, берёзовая кора́, берёста (enlevée);
2. (d'un fruit) кожура́, ко́рка ◄о►;l'écorce d'orange — апельси́нная <апельси́новая> кожура́
3. (partie superficielle) кора́;l'écorce cérébrale — кора́ головно́го мо́згаl'écorce terrestre — земна́я кора́;
4. fig. вне́шность; ви́димость;sous une écorce un peu rude il cache un cœur d'or ∑ — под вне́шней суро́востью у него́ кро́ется золото́е се́рдце
-
11 каен
сущ.берёза || берёзовыйурман читендә ап-ак каеннар үсә — на опу́шке ле́са расту́т бе́лые-бе́лые берёзы
каен утыны — берёзовые дрова́
каен тузы — берёзовая кора́, береста́
- каен чыпчыгыкаен урманы — берёзовый лес, березня́к, бере́зник
- каен җиләге -
12 qabıq
Iсущ.1. кора. Şam qabığı сосновая кора, tozağacı qabığı берёзовая кора, ağac qabığı древесная кора, ağacın qabığını soymaq обдирать кору с дерева2. корка. Qarpız qabığı арбузная корка, çörək qabığı korka xleba qabıq bağlamaq покрываться коркой3. кожура. Portağal qabığı апельсиновая кожура4. шелуха. Kartof qabığı картофельная шелуха, günəbaxan qabığı шелуха подсолнуха5. скорлупа. Yumurta qabığı яичная скорлупа, qozun qabığını sındırmaq расколоть скорлупу ореха6. обложка. Kitabın qabığı обложка книги7. раковина, ракушкаIIприл.1. корковый. мед. Qabıq arteriyaları корковые артерии, qabıq qatı корковый слой, qabıq induksiyası корковая индукция, qabıq mərkəzlər корковые центры, qabıq maddə корковое вещество, qabıq hüceyrələri корковые клетки2. зоол. скорлуповый. Qabıq vəzisi скорлуповая железа3. тех. оболочковый. Qabıq tökməsi оболочковое литье, qabıq qəlib оболочковая форма -
13 bhūrja
1. ♂ берёза 2. ☼ 1) берёзовая кора, берёста (использовалась для письма) 2) документ на берёсте &ПШ bhuryakşá (bhuri + akşa) bah. c\\ многоглазый -
14 Birkenrinde
-
15 birch bark
1) Техника: берёста2) Парфюмерия: берёзовая кора -
16 birchbark
['bɜːtʃbɑːk]1) Общая лексика: берёзовая кора2) Лесоводство: берёста3) Макаров: берестовый, берестяной -
17 Birkenrinde
сущ.общ. берёста, берёзовая кора -
18 берест
-
19 Birkenrinde
Bírkenrinde f =берё́зовая кора́, берё́ста -
20 birchbark
[ʹbɜ:tʃbɑ:k] n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Берёза бумажная — Берёза бумажная … Википедия
Берёза американская белая — ? Берёза бумажная Берёза бумажная Научная классификация Царство: Растения Отде … Википедия
Берёза канойская — ? Берёза бумажная Берёза бумажная Научная классификация Царство: Растения Отде … Википедия
Берёза — У этого термина существуют и другие значения, см. Берёза (значения). Берёза … Википедия
Береза бумажная — ? Берёза бумажная Берёза бумажная Научная классификация Царство: Растения Отде … Википедия
Берестяные грамоты — Грамота № 155 (фрагмент). Перевод: «От Полчка (или Полочка)…(ты) взял (возможно, в жёны) девку у Домаслава, а с меня Домаслав взял 12 гривен. Пришли же 12 гривен. А если не пришлёшь, то я встану (подразумевается: с тобою на суд) перед князем … Википедия
Берестяная грамота — Грамота № 115 (фрагмент). Перевод: «От Полчка (или Полочка)…(ты) взял (возможно, в жёны) девку у Домаслава, а с меня Домаслав взял 12 гривен. Пришли же 12 гривен. А если не пришлёшь, то я встану (подразумевается: с тобою на суд) перед князем и… … Википедия
Оттава (племя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оттава (значения). Оттава … Википедия
Трут — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Трут это любой материал, воспламеняющийся от одной искры. Берёзовая кора, сухая трава, деревянные… … Википедия
Ново-Николаевск — Город Новосибирск Флаг Герб … Википедия
Новониколаевск — Город Новосибирск Флаг Герб … Википедия